音の始源を求めて 14

佐藤聰明
羅鑾幻聲

The Beginnings of
Japanese Electroacoustic Vol.14

SATOH SOMEI
RARANGENJO

内容紹介

1.「エメラルド・タブレット」 (1978)
素材となる音がキンやチューブラー・ベル、シンバルのそれぞれ一打の音だけに限定されている。
はじめ、重みのない微かな響きとみえたものが次第に厚い堆積となり、
低い音量でありながら滝壷を思わせる轟音へとゆるやかに変容を重ねていく。
ひとつの音のなかに潜む響きの宇宙の広大さ、奥深さの実相。引き延ばされた時間のなかから湧出する音の世界。
2.「マンダラ」(1982)
音の粒子のひとつひとつが、ひたひたと満ちるゆるやかな光の波のように聴覚を開き、やがて静かな歓びの渦となって、
時空に輝きあふれ、限りなく生成する宇宙樹のように立ち昇ることを願った。
3.「羅鑾幻聲」(1983)
風、水、石のような生命のないものも、人、木、草のような生物も、この宇宙のなかで<気>の永遠の響鳴を交していると考えている。
その声なき声、音なき音が巫女の肉身に直入し、極微実相の玄の玄たる世界が、そこに表出されることを願った。
4.「マントラ」(1986)
作曲者自身の声で、「a - e - i - o - u」という5つの母音をさまざまに組み合わせ、声明の作法で朗唱したもの。
何百回も重ね録りし、フィルタを通して増幅されることで、やがて単独では聞き取れなかった複雑な音の世界が現れる。
各母音のなかに潜む倍音が強調され共振し合って新たな「旋律」となって浮かび上がる響きの質は、
漆黒の闇のなかで天空を見上げたときの、遥か彼方から降り注ぐ星の光と向き合いながら感じる深淵な趣と、
自分の内部が空になって無のなかへと吸い込まれていくような印象を思い起こさせる。

Introduction

1. “Emerald Tablet” (1982)
The material sound is limited to the sound of a single strike of each of the kin, tubular bells and cymbals.
What at first appears to be a weightless, faint echo gradually becomes a thick accumulation,
The low volume of the sound gradually transforms into a roaring sound reminiscent of a waterfall.
The reality of the vastness and depth of the universe of sound hidden within a single sound.
A world of sound that emerges from a stretched out time.
2. “Mandala” (1968)
Each particle of sound opens the auditory sense like a gentle wave of light that fills up and eventually becomes a whirlpool of quiet joy,
I wished that it would rise up like a cosmic tree that shines and overflows and generates endlessly in time and space.
3. “Rarangenjo” (1983)
I believe that lifeless things such as wind, water and stone, as well as living things such as people,
and grass, are all engaged in the eternal echoing of ‘chi’ in this universe.
4. “Mantra” (1986)
The composer's own voice recited the five vowels ‘a - e - i - o - u’ in various combinations in the manner of a statement.
The sound was recorded hundreds of times and amplified through a filter, eventually revealing a complex world of sounds that could not have been heard on their own.
The quality of the sound that emerges as a new ‘melody’, where the overtones hidden within each vowel are emphasised and resonate with each other,
The quality of the sound that emerges as a new ‘melody’ is like the profound taste you feel when you look up at the sky in the pitch-black darkness, facing the light of the stars falling down from far away,
It reminds me of the impression of emptying my inner self and being sucked into nothingness.
Back

BUY

Official Online Shop
https://sound3.buyshop.jp/items/91061860
CDに関するお問い合わせ
denshi-ongaku@sound3.co.jp

Manufacture Distribute by Sound 3 Co., Ltd. (P)2024

制作/有限会社 サウンドスリー
企画/大阪芸術大学音楽工学OB有志の会

Sound 3 Co., Ltd.
#404 Style House Ebisu 3-34-14 Ebisu Shibuya-ku Tokyo Japan zip 150-0013